sunnuntai 7. lokakuuta 2012

Täyttä hepreaa



Neljän viikon päästä minun pitäisi olla Israelissa, jos Herra suo. Aloitin tänä syksynä nykyheprean alkeiskurssin, jotta osaisi siellä sitten jonkun yleisimmän fraasin sanoa. Viisi kertaa olen nyt käynyt heprean tunneilla, niitä on kerran viikossa ja kai siinä jotakin on oppinut. Saa sitten nähdä miten matkan jälkeen käy – innostuuko enemmän vai lopahtaako touhu siihen. 

Tuntuu, että Suomessa voi aika monessa paikkaa opiskella nykyhepreaa. Se on tosi hienoa. Vähän väliä näen ilmoituksia heprean kielen kursseista. Suomalaiset matkailevat ja toimivat paljon Israelissa ja monelle se on todella tärkeä maa, jota haluaa olla tukemassa tavalla tai toisella ja samalla on sitten kiinnostusta opiskella kieltäkin. Oma nykyheprean kurssini on lähikaupungin kansalaisopiston järjestämä.

Nykyheprean opiskelun aloitus on ollut minulle hyvin helppoa, kun viime talven osallistun Raamatun heprean kursseille. Nykyheprea on olemassa Raamatun heprean pohjalta, kirjaimet, monet sanat, kieliopin perusteet ja sellaiset ovat aivan samoja. Puhekieli on vain muuttunut käyttötarkoituksen mukaan, kun Raamatun heprean pysyy tietysti koko ajan samana ja sisältää yksityiskohtia, joista nykyhepreassa on otettu mutkat suoriksi. Sanastossa on jotain eroavaisuuksia. Ja tietysti nykykielessä on paljon sanoja, joita Raamatun hepreassa ei ole. Näin kieliä opiskellaan erillisinä käyttötarkoituksen erilaisuudesta johtuen, vaikka sinänsä kyseessä on sama kieli.

Olisin halunnut jatkaa tänäkin syksynä myös Raamatun heprean opiskelua samassa paikassa, mutta se ei sitten onnistunutkaan. Viime syksynä aloittaneelle Raamatun heprean kurssille ei tullut jatkoa tänä syksynä. Kuitenkin havaitsin, että lähikaupungissa on nyt myös Raamatun heprean jatkoryhmä. Kävin siellä ensimmäisellä kerralla, mutta se oli minulle liian vaikeaa, koska ryhmä oli tarkoitettu kaksi vuotta Raamatun hepreaa opiskelleille. Tavallaan tajusin mistä puhutaan, mutta en sitten kuitenkaan. Eli Raamatun heprean opiskelu on nyt katkolla.

Olen kuitenkin ollut iloinen, että tässä ihan lähialueella on kuitenkin ollut Raamatun heprean opetusta. Se ei ole mikään itsestään selvyys. Luulen, että tämä on hyvin harvinaista Suomessa. Tähän asti en ole koskaan aiemmin kuullut raamatun alkukielten opetuksesta Suomessa muualla kuin teologisissa tiedekunnissa. Toivon ja rukoilen, että Raamatun alkukielten (heprean ja antiikin kreikan) opetusta voisi olla Suomessa enemmänkin. 

Tätä kirjoittaessani tutustuin avoimien yliopistojen Raamatun kielten kurssitarjontaan. Kyllähän siellä jotakin ihan olikin. Helsingissä olisi mahdollisuus opiskella, samoin Kokkolassa ja Joensuussa. Kreikasta oli alkanut syksyllä verkkokurssi, jonka olisi voinut tehdä kotoa. En siis ole ollut kunnolla tietoinen tästä avoimen yliopiston mahdollisuudesta, mutta osittain ehkä siksi, että nämä kaikki paikkakunnat ovat melko kaukana. Motivaation pitää siis olla paljon isompi kuin se mitä minulla on ollut: olisi vain kiva käydä vähän osallistumassa silloin tälloin. Haluaisin opiskella rennosti eikä aivan kauhealla pänttäämisellä. Koulu- ja opiskeluaikojen paine ja stressi ei ole se tuttava, jonka haluaisin tavata uudestaan. Jotenkin eri asenteella pitäisi olla liikkeellä. 

Eli nähtäväksi jää, miten homma etenee. Omalla alueellani Suomessa olisi kyllä tyhjiötä Raamatun kielten opetukselle. Mutta otetaan rauhallisesti. Ja luetaan vähän nykyhepreaa. Tämä kieliopiskelun määrä, 1,5 tuntia viikossa pulpetissa on kyllä minulle tähän tilanteeseen juuri sopiva. Avoimen yliopistonkin mahdollisuuden voi kuitenkin pitää mielessä. Jos vaikka joskus.